三晋文字编 全6册 2013高清
¥15.00Price
三晋文字编 全6册 2013高清
三晋文字编 全6册 2013高清
《三晋文字编》PDF电子书全6册,由作家出版社2013年出版。《三晋文字编》是一部专门收录传世及新出土三晋文字字形的古文字工具书,是三晋文字*可信研究成果的集大成者。《三晋文字编》全面整理至2012年底已发现和公布的三晋文字材料,并作穷尽式的收集,选择*代表性的字形编纂而成。全书按《说文解字》字序,分为十四卷作为正编;次列合文,不识字和疑难字一并收入附录中。正编部分,以楷书为字头,见于《说文解字》者,依遵《说文解字》排序,下出与之相应之小篆。字形分类、分国及时代。字形下列出处和释文。合文部分收录合书形式的字例,按首字汉语音序排列。数字则按照顺序统一放在合文卷之后。《三晋文字编》具有如下特色:一、字形收录全面。正编隶定字头2511个(异体字除外),字形超过一万七千个。全面收录所有代表性字形(异体字;不同材料文字的书写方法),全面反映各个字头和字形的信息。字形上有独特价值者,均予收录。二、考释准确,博采众长。充分吸收三晋文字研究的可信成果,对误识字重新考释,对某些字头进行合并和分化,对以往的不识字和新出土的文字采用可靠的释读成果,择善而从,汇*研究成果为一体,可信度极高。三、体例完备,编排科学。字形按照赵、魏、韩、中山、两周、郑、卫国别顺序和时代早晚排列,相同或相近字形一并放置,不同字形置于它栏,异体字则自成一栏,突出春秋战国文字字形多变的特点。“附录”除一般的不识字之外,还对一些字作出说明,为研究者提供新的思路。书中有资料来源及其释文,便于读者利用、核对。四、资料翔实。参考文献一千多篇,著录书籍多达120本(套),还有私人藏品和十多本(套)海外著录书籍。所收集的原始资料包括石器、铜器、兵器、玺印、陶文、货币、杂器等,为目前所见晋系文字研究为全面、丰富者。五、时间跨度长,材料国别多。从春秋晚期(公元前500年前后)延续到秦统一六国的公元前221年,跨度近300年,为晋系文字研究专著时间跨度长;国别众多,包括赵、魏、韩、中山、东周、西周、郑、卫,为晋系文字研究专著国别全面。六、标注信息详细。字形均注明出处、时代以及区分国别;附有此字的辞例,并标出本字、异体字和通假字,方便读者理解和使用。七、字形存真。全面采用拓影剪贴;不对字形进行修改;字迹不清晰者,于拓片外另附摹本或照片。八、检索便捷。除按照《说文解字》字头书序排列外,附有部首检字表、拼音检字表。《三晋文字编》书目:三晋文字编 第1册三晋文字编 第2册三晋文字编 第3册三晋文字编 第4册三晋文字编 第5册三晋文字编 第6册《三晋文字编》出版说明:當今的古文字學研究,隨著資料的日益豐富、廣度的不斷延展和深度的持續開掘,已經呈現出如樹的生長一樣不斷在主幹上生出新枝,從而分支越來越細的趨向。譬如戰國文字研究,從認出戰國文字,到確定戰國文字的研究範圍,到把戰國文字分為五系,再到對每一系文字進行深入的探討,學科理論和研究方法就這樣被逐漸精密化,學科方向得以進一步的確立,學術內涵也不斷地得到昇華。分支越來越細的一個表現,就是近些年學術界不斷出現的各種文字編。如此多的文字編的出現,一方面是得自如井噴式的出土資料之賜,同時也是學術發展到一定時期的必然結果。對每一宗出土資料都編出科學準確的文字編,是古文字和出土文獻研究必須要做的基礎工作。要揚棄那種認為編文字編是替他人做嫁衣的錯誤觀念,要充分認識到編文字編絕對不是「大家不為,小家不能」的簡單工作。一個科學準確的文字編,其編撰難度和其所包含的學術含量,絕對不比一本高質量的學術著作要小。相對於目前學術發展所達到的高度而言,目前古文字學界的文字編不是太多,而是還遠遠不夠。一本科學準確的文字編不光對初學者,對一個學術成手來說也是不可或缺的。尤其對想要熟悉古文字形體的初學者來說,從文字編入手,就是選擇了最為省力便捷的階梯。以我自己的學術經歷現身說法,也可以充分地證明這一點。我自己初學古文字就是從文字編入手的,每出一本文字編,我都爭取及時研讀並從中獲益。我也常指導我的學生研讀文字編。當然,近年因為越來越忙,精力體力也大不如年輕時,覺得總是跟不上新資料的發佈速度,對文字編的研讀也變成三天打魚兩天曬網了,這也是我最為苦惱的事情。要想對古文字形體非常熟悉,就要把文字編讀熟吃透。理想的做法是將每一個形體都分解揉碎,不放過任何一個特點和差異,在熟讀中歸納出各種原則和規律,長此以往,堅持不懈,自然就會成為熟悉古文字形體的行家裡手。湯志彪博士編撰的《三晉文字編》,可以說是近年學術界所出文字編中比較好的一種。該文字編收集資料極為豐富,基本採用原形,形體下列出字形出處和簡單辭例,並儘量標出國別;字形隸釋準確,編排科學合理;前有緒論,可以作為戰國文字研究的局部學術史來看,後附所有字形的來源表的詳細辭例。可以說該文字編集中採用了目前已出所有文字編的優點,盡其所能給讀者提供出最為周詳的相關信息。在對字形的隸釋和歸字說明中,時不時會有閃光點或極具啟發性的意見出現,可以看出編者的學術眼光和學術境界。整個字編工作量之大和工作之繁瑣,凝聚了編者很多的辛勞和汗水,不得不令讀者對編者產生敬佩。這也和湯志彪博士平時為人的誠懇踏實若合符節。該字編中還存在著一些不足,譬如個別字的隸釋還有問題,個別隸釋在不同說法的取捨上還有選錯捨對的情況等等,這都需要今後加以修正彌補。我始終認為文字編是個流動的工具,就像字典、詞典一樣,是隔一段時間就要增删修補的,所以任何文字編都不要怕有缺點和錯誤,衹要編者能採納吸收正確的意見,及時加以增刪修補,就會使這個字編日臻完美,逐漸成為稱心如意的理想工具。湯志彪博士從白于藍教授讀碩士,又從馮勝君教授讀博士,畢業后到東北師範大學工作。作為一個廣東人,從最南跑到最北,如果不是有對學術的摯愛,相信是不容易做到的。在該字編出版之際,他徵序於我。本來從學術上我並沒有能力寫這個序,但是考慮到白于藍教授和馮勝君教授都曾是我的學生,如今他們兩人的學生也都博士畢業了,我就像一個祖父看到了新出生的孫輩一樣按捺不住欣喜,自然也就可以擺擺資格,胡言亂語幾句了。於是就寫了上邊的一些話,既可作為對湯志彪博士所撰《三晉文字編》的推介,也可算作記錄學術承傳、延續學術生命的一點紀念。