不列颠百科全书 国际中文版+其(修订版)2007高清共40册
¥36.00價格
不列颠百科全书 国际中文版+其(修订版)2007高清共40册
不列颠百科全书 国际中文版+其(修订版)2007高清共40册
《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)PDF电子书全20册,由中国大百科全书出版社2007年出版。《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)是中国大百科全书出版社和美国不列颠百科全书公司合作于2007年推出的版本。这是一部大型的综合性参考工具书。全书共20卷,1-18卷为条目正文,19-20卷为索引;共收条目84300余条,附有图片15300余幅,地图250余幅;总字数约4400万字。本商品共2箱,20卷,为精装。1986年,该书由中国大百科全书出版社引进中国,出版10卷本的《简明不列颠百科全书》;1999年扩大翻译规模,由10卷本扩大到20卷本,出版《不列颠百科全书》国际中文版(20卷);2007年,该书大幅修订条目,《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)出版。《不列颠百科全书(修订版)》书目:不列颠百科全书(修订版) 1不列颠百科全书(修订版) 2不列颠百科全书(修订版) 3不列颠百科全书(修订版) 4不列颠百科全书(修订版) 5不列颠百科全书(修订版) 6不列颠百科全书(修订版) 7不列颠百科全书(修订版) 8不列颠百科全书(修订版) 9不列颠百科全书(修订版) 10不列颠百科全书(修订版) 11不列颠百科全书(修订版) 12不列颠百科全书(修订版) 13不列颠百科全书(修订版) 14不列颠百科全书(修订版) 15不列颠百科全书(修订版) 16不列颠百科全书(修订版) 17不列颠百科全书(修订版) 18不列颠百科全书(修订版) 19不列颠百科全书(修订版) 20《不列颠百科全书(修订版)》出版说明:《不列颠百科全书》国际中文版(修订版)是中国大百科全书出版社和美国不列颠百科全书公司最新合作于2007年推出的新版本。这是一部大型的综合性参考工具书。全书共20卷,1~18卷为条目正文,19~20卷为索引:共收条目84300余条,附有图片15300余幅,地图250余幅:总字数约4400万字。《不列颠百科全书》又称《大英百科全书》,第一版于1768~1771年创始于苏格兰爱丁堡。20世纪初该书版权归美国人所有,现由总部设在美国芝加哥的不列颠百科全书公司出版。该书素以学术性强、权威性高著称,也是中国知识界最熟悉的英文百科全书。该书第15版于1974年问世,共30卷,1985年增至32卷,分为4个部分:《索引》2卷:《百科类目》1卷,是全书知识分类目录;《百科简编》12卷,有短条目80000余条,又是一部可供单独使用的简明百科全书:《百科详编》17卷,有长条目670余条,系统地介绍各学科知识、重要人物、历史、地理等。该书每年增补和修改部分条目,出一新版,同时出版《年鉴》1卷。不列颠百科全书公司逐年扩大同外国的合作,到目前为止,《不列颠百科全书》除英文版外,还有法文、日文、土耳其文、希腊文、西班牙文、葡萄牙文、中文、韩文、匈牙利文和波兰文等多种外文版。1979年1月中美建交后,不列颠百科全书公司和中国大百科全书出版社就出版《不列颠百科全书》中文版一事开始商谈。同年11月,以不列颠百科全书公司编委会副主席吉布尼先生为首的代表团应邀访华,受到邓小平同志的接见。当谈到双方合作出版《不列颠百科全书》中文版时,小平同志说:“这是个好事情。”他同时指出:“外国的部分搬你们的就是了。将来中国的部分我们自己来写。”1980年8月,双方签订了合作编译出版中文版《简明不列颠百科全书》(下称《简编》)的协议书。为解决编译中的歧见和争议,保证《简编》内所有条目符合双方都能接受的质量和客观性标准,协议规定成立中方以刘尊棋为首、美方以吉布尼为首的中美联合编审委员会,另成立《简编》编辑部负责全书编辑工作。《简编》以翻译原书中的《百科简编》为主,对原文只译不改。由于篇幅所限,对科技类条目释文平均删节约20%,社会科学条目释文删节约30%。中国条目由中方组织各方面专家、学者撰写。地图方面,除“中华人民共和国”地图外,其余地图均照译原书。凡文、图、表中涉及领土、疆界等政治性问题,均为原书观点,不代表中国大百科全书出版社。在各有关部门的大力支持下,有500多位专家学者、翻译和编辑人员参加了《简编》的工作。中美联合编审委员会先后召开了3次全体会议和10多次工作会议,解决了所出现的各种问题。经过全体人员持续5年的紧张工作,包括约71000余个条目,5000余幅图片,约2400万字的10卷《简编》终于在1986年9月全部出版,在国内及国外同时发行。在该书编辑、出版和发行过程中,中国领导人邓小平、胡耀邦和江泽民同志(时任上海市长)等曾多次会见参与有关工作的中美双方负责人。在海外,美方先后主持了在新加坡、美国和香港举行的《简编》出版发行仪式和讨论会等。到1997年,《简编》在国内外共发行约17万套,受到广大读者的欢迎,在国外特别是在美国,产生了良好的影响。在《简编》出版以后,我们一面注意倾听读者的反映,特别是了解该书存在的缺陷和差错,同时我们也进行自查,并和美方多次探讨如何改进新版工作。新版的准备工作于90年代初期就已开始。1995年2月正式组建《不列颠百科全书》编辑部。1996年9月中美双方签署合作出版新版《不列颠百科全书》国际中文版(下称国际中文版)的备忘录。双方同意,该书的编辑方针仍遵照1980年8月协议书的原则,除中国条目(包括中华人民共和国地图)由中方撰写外,其他条目包括文、图、表等均照译原书,反映原书的观点。鉴于《简编》编译工作中中美双方已就绝大部分有争议的问题达成了共识和谅解,为节省时间和提高效率,双方同意中美联合编审委员会由双方各派一位代表、一位秘书组成,原编审委员会的双方委员改任顾问。较之《简编》,国际中文版在数量与质量方面有重大改进,其特色可归纳为以下几点:1,条目排列为方便读者查阅,全部条目按照英文版原书条目标题的外文词的字母顺序编排。2.全面修订为提高质量,增加内容,《简编》的原有条目按照各学科、专业分类,请各学科专家对照原书(英文版)新版(95、97、98年版)逐条修订,更新资料、增补内容和纠正差错。平均每个条目的字数增加20%。3.增加新条为适应新形势下读者的需要,凡《详编》中对人类产生过重大影响的古今中外人物(如政治家、哲学家、科学家、文学家、音乐家、神学家、画家)条目(共97人)均全文照译。世界71个大都市和美国50个州的条目也全部照译。为有利读者开阔视野和增长知识,还全译了《详编》中的“人权”、“舆论”和“孔子哲学”等条目。以上条目少则数千字,多则达数万字。10多年来因形势发展而出现的科技成就、政治变化、新的人物和事件等,均反映在历年增补的英文版《百科简编》新条目中,都已翻译收入。4.中国条目对《简编》原有的中国条目进行了全面的修订,除充实内容、补充更新资料以及纠正差错外,还增加了新条目约450条和参阅条目约1200条,总条数由原来的约2450条增至约4000条。5.专名统一外国人名、地名、机构名、专业名等各种译名的统一工作是一项非常繁重和复杂的工作。《简编》对译名统一虽然尽了努力,但仍有不少缺憾。此次修订时作为工作重点,除要求专家、学者密切配合外,编辑部抽出1/3的人员专门从事译名统一,力求有显著的改进。6.图片工作由于美方提供了13800余幅图片,加上我方收集的约1500余幅,总数达到15300余幅;同时由于技术进步,国际中文版的配图比《简编》有了突出的改进,不但在数量上增加了2倍,在质量上也有明显的提高,体现了图文并茂的要求。书中全部地图也根据10多年来国际、国内等各种变化作了相应的修改,反映了当前的情况。7.改善功能国际中文版除补译了上万条参阅条外,另设索引卷2卷,包括“条目中文标题笔画索引”和按汉语拼音音序排列的“条目中文标题索引”。后者为改善应用功能,在中、外文条目标题后,还附有简短的定性(分类),这样既方便读者的进一步查阅,其本身又是一部可以单独使用的简明百科词典。